中國的教育學(xué)及其自主知識體系的建設(shè)作為教育強(qiáng)國建設(shè)的重要基礎(chǔ),是中國教育高質(zhì)量發(fā)展的必由之路,也是中國的教育學(xué)走向世界的必要途徑,是新時(shí)代中國教育科研的重大任務(wù)之一。中國的教育學(xué)及其自主知識體系建設(shè)的主要內(nèi)涵與思路之一,就是要讓中國的教育學(xué)講“中國話”。
加快構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué),歸根結(jié)底是建構(gòu)中國自主的知識體系。這是習(xí)近平總書記結(jié)合當(dāng)前國內(nèi)國際形勢,站在統(tǒng)籌中華民族偉大復(fù)興全局和世界百年未有之大變局的高度,對我國哲學(xué)社會科學(xué)建設(shè)作出的科學(xué)判斷,具有很強(qiáng)的政治性、理論性、指導(dǎo)性。它為加快構(gòu)建中國的教育學(xué)指明了發(fā)展方向、提供了根本遵循。中國的教育學(xué)及其自主知識體系的建設(shè)作為教育強(qiáng)國建設(shè)的重要基礎(chǔ),是中國教育高質(zhì)量發(fā)展的必由之路,也是中國的教育學(xué)走向世界的必要途徑,是新時(shí)代中國教育科研的重大任務(wù)之一。中國的教育學(xué)及其自主知識體系建設(shè)的主要內(nèi)涵與思路之一,就是要讓中國的教育學(xué)講“中國話”。
語言文字是知識自主的基礎(chǔ)
文字和語言歷來都是文化運(yùn)動和思想解放的重要領(lǐng)域和先導(dǎo),也是知識自主的基礎(chǔ)和前提。歐洲各國學(xué)者在文藝復(fù)興時(shí)期便紛紛以本國方言取代拉丁文,以振興自己國家和民族的文化和學(xué)術(shù)。中國的新文化運(yùn)動首先選擇的改革目標(biāo)也是中文的文字系統(tǒng),力求用日常用語來取代傳統(tǒng)的文言文。德國思想家、文學(xué)家歌德在《歌德全集》里面曾經(jīng)說過,德國若要有科學(xué),科學(xué)應(yīng)當(dāng)先說德國話。在18世紀(jì)末19世紀(jì)初,經(jīng)過歌德、席勒等一大批思想家、科學(xué)家、文學(xué)家弘揚(yáng)德國語言的不懈努力,才使得德國的民族文化精神得到充分的發(fā)展和認(rèn)可。而且,這種語言的民族性甚至幫助德國在20世紀(jì)初執(zhí)掌了世界思想領(lǐng)域的權(quán)杖。
馮友蘭先生曾經(jīng)在《清華周刊》上發(fā)表了題為《一件清華當(dāng)作的事情》的文章,其中寫道:“在德國學(xué)術(shù)剛發(fā)達(dá)的時(shí)候,有一個(gè)人說,要想叫德國學(xué)術(shù)發(fā)達(dá),非叫學(xué)術(shù)說德國話不可。我們想叫現(xiàn)代學(xué)術(shù)在中國發(fā)達(dá),也非叫現(xiàn)代學(xué)術(shù)說中國話不可?!?/P>
美國著名學(xué)者愛默生1837年在哈佛美國優(yōu)秀大學(xué)生榮譽(yù)學(xué)會所作的關(guān)于“美國學(xué)者”的著名演講,其目的就是要鼓勵(lì)和宣傳美國文學(xué)的獨(dú)立。他力勸同胞用自己的風(fēng)格寫作,避開他們熟悉的歐洲那一套。
語言文字是教育自信的標(biāo)志
中國的教育學(xué)講“中國話”,就是在建設(shè)中國的教育學(xué)及其自主知識體系時(shí),始終充分體現(xiàn)中華民族的主體性,堅(jiān)持馬克思主義基本原理與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合。讓中國的教育學(xué)講“中國話”,就是在建設(shè)中國的教育學(xué)及其自主知識體系的建設(shè)時(shí),必須充分反映中國教育改革發(fā)展的原創(chuàng)性,堅(jiān)持馬克思主義與中國教育改革發(fā)展的生動實(shí)踐相結(jié)合,由此充分反映中國的教育學(xué)的基本特點(diǎn)。這種教育學(xué)的“中國話”,不僅僅是一種單純的表達(dá)方式和交流工具,它本身就是一個(gè)國家教育的存在方式和實(shí)踐形態(tài),是一個(gè)民族的思維方式和生存方式。它可以使人們感到自尊和驕傲,形成高度的歷史和民族自覺性。
一個(gè)國家和民族的人們的說話方式,實(shí)際上就是它的認(rèn)知方式和教育方式。因此,讓中國的教育學(xué)講“中國話”,就是在建設(shè)中國的教育學(xué)及其自主知識體系時(shí),堅(jiān)持中華民族的教育自信,真正體現(xiàn)中國教育的獨(dú)特價(jià)值。中國近代教育學(xué)家余家菊就曾經(jīng)認(rèn)為,今后欲使本國的教育真正為民族性的教育,首先就當(dāng)致力于自尊心之復(fù)活運(yùn)動,使本國人最少也承認(rèn)西方之民族及其文化不是全善的。有一部分不好,有一部分不必學(xué),同時(shí)也知道本國本民族與本國文化最少亦不是全惡的,有一部分還不錯(cuò),有一部分最少也值得保存。必至此時(shí),中國的教育才是“中國的教育”。
實(shí)際上,中國的教育學(xué)中的“中國話”,早已蘊(yùn)含在中國教育的文化傳統(tǒng)中,并且成為中國教育的一種潛意識。殊不知,中國教育學(xué)理論體系中的“學(xué)生”概念正是一個(gè)有說服力的典型例子。作為與英語語系中教育學(xué)基本概念“student”和“pupil”相對應(yīng)的一個(gè)概念,中國的“學(xué)生”概念恰恰反映了中國的教育學(xué)的民族特色和文化品格。中國臺灣儒家學(xué)者愛新覺羅·毓鋆認(rèn)為,“中國之學(xué)尊生,易經(jīng)談‘生生之道’,論語講人生哲學(xué),學(xué)生學(xué)的是人生,學(xué)如何撫慰蒼生,造就蒼生,學(xué)為蒼生謀”。質(zhì)言之,中國的教育學(xué)追求的是尊重人生和生命。它不僅是個(gè)體的人生,而且是共同的人生;不僅是享受人生,而且是造就人生。中國歷史上關(guān)于學(xué)生的各種稱謂,如太學(xué)生、監(jiān)生、貢生、廩生等,都包含一個(gè)“生”字,表達(dá)的就是這種內(nèi)涵和意境。也正是由于中國的教育與“學(xué)”有這樣的境界和含義,《論語》開篇就是孔子的語錄,“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎”。這正是中國的教育學(xué)的內(nèi)在特點(diǎn),也是中國的教育學(xué)之所以如此重視人生觀和德育的內(nèi)在基礎(chǔ)。我們甚至可以說,理解了“學(xué)生”這個(gè)概念的文化內(nèi)涵,也就初步了解了中國的教育學(xué)的主要特點(diǎn)之一。
文法是自主知識體系的邏輯
中國的教育學(xué)講“中國話”,就是要加強(qiáng)建設(shè)中國的教育學(xué)的話語體系,讓中國的教育學(xué)真正按照中國人的思維方式表達(dá)自身的思想,引領(lǐng)和培養(yǎng)有責(zé)任感的中國人,有效地促進(jìn)中國教育的高質(zhì)量發(fā)展。這種“中國話”能夠充分體現(xiàn)和反映中華民族的文化風(fēng)格和存在方式,弘揚(yáng)社會主義核心價(jià)值觀,表達(dá)中國教育的歷史傳統(tǒng)和風(fēng)格,展示中國人的文化自信。這是中國的教育學(xué)的表達(dá)方式,是中華民族文化自信在教育學(xué)中最具民族性的表現(xiàn)方式。這種中國話的表達(dá)方式大體上可以表現(xiàn)在兩個(gè)方面。
首先是語詞的特點(diǎn)。中國近代學(xué)者王國維在談到用西文翻譯中國古籍時(shí),曾經(jīng)以中國子思的“誠”和叔本華的“意志”為例說明它們的同異,并且明確表示,“夫古人之說,固未必悉有條理也。往往一篇之中時(shí)而說天道,時(shí)而說人事;豈獨(dú)一篇中而已,一章之中,亦復(fù)如此。幸而其所用之語,意義甚為廣莫,無論說天說人時(shí),皆可用此語,故不覺其不貫串耳。若譯之為他國語,則他國語之與此語相當(dāng)者,其意義不必若是之廣;即令其意義等于此語,然其所得應(yīng)用之處不必盡同。故不貫串不統(tǒng)一之病,自不能免。而欲求其貫串統(tǒng)一,勢不能不用意義更廣之語。然語意愈廣者,其語愈虛,于是古人之說之特質(zhì),漸不可見,所存者其膚廓耳”。
其次是文法的差異。陳寅恪當(dāng)年在清華大學(xué)國學(xué)院從教時(shí),曾經(jīng)接受劉文典的委托,代擬清華大學(xué)入學(xué)考試的國文題目。為此,他校閱了歷年來的試卷,非常有感觸地說,“據(jù)積年經(jīng)驗(yàn)所得,以為今后國文試題應(yīng)與前此異其旨趣,即求一方法,其形式簡單而涵義豐富,又與華夏民族語言文學(xué)之特性有密切關(guān)系者,以之測驗(yàn)程度,始能于閱卷定分之時(shí)有所依據(jù)”。他認(rèn)為,印歐語系化之文法,對于不同語系的中國語文是不合適的。因?yàn)?,“夫所謂某種語言之文法者,其中一小部分屬于世界語言之公律。除此之外,其大部分皆由研究此種語言之特殊現(xiàn)象,歸納為若干通則,創(chuàng)立一有獨(dú)立個(gè)性之統(tǒng)系學(xué)說,定為此特種語言之規(guī)律”。顯然,這種中國語言及其文法的建設(shè),恰恰是中國的教育學(xué)及其自主知識體系建設(shè)的重要任務(wù)。只有這種體現(xiàn)中國文法的話語體系,才能夠真正反映和表達(dá)中國的教育學(xué)的真正價(jià)值,促進(jìn)教育學(xué)的現(xiàn)代化。
語言文字是國際交流的途徑
中國的教育學(xué)所講的“中國話”,應(yīng)該是世界其他國家與地區(qū)人們聽得懂的語言,是能夠促進(jìn)中國的教育學(xué)與世界其他國家和教育體系進(jìn)行廣泛交流和合作的話語系統(tǒng),是有助于弘揚(yáng)全人類共同價(jià)值的公共產(chǎn)品。中國的教育學(xué)的“中國話”,當(dāng)然要體現(xiàn)世界各國人民共同追求的全人類共同價(jià)值,同時(shí),還應(yīng)該以自身歷史和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)進(jìn)一步豐富、闡釋全人類共同價(jià)值的精神內(nèi)涵。
實(shí)事求是地說,中國的教育學(xué)的“中國話”與世界其他國家教育學(xué)的話語是有差別的,包括對若干基本概念和語詞內(nèi)涵的理解差異。同一個(gè)概念或語詞,不同國家和民族的文化常常有各自的理解,甚至是完全相反的含義。對待這些差別的態(tài)度和思路,將直接或間接地影響中國的教育學(xué)走向世界的趨向以及世界對中國的教育學(xué)的認(rèn)識。中國的教育學(xué)講“中國話”,并不是要搞意識形態(tài)對抗,也絕不是刻意地強(qiáng)化教育的差異。中國的教育學(xué)并不是通過與其他文明的對立和沖突來認(rèn)識自己,而是通過與其他文化體系中的教育學(xué)理論的交流來認(rèn)識自己。所以,中國的教育學(xué)正是通過自身的話語特點(diǎn),進(jìn)一步展示世界文明和教育的多樣性,堅(jiān)持教育的平等、互鑒、對話、包容,以教育的交流助力超越文明隔閡,以教育的互鑒助力超越文明沖突,以教育的包容助力超越文明優(yōu)越。
由此可見,中國的教育學(xué)所講的“中國話”不僅不會影響我們的國際交流合作,而且能夠更好地促進(jìn)不同教育學(xué)理論文化的融合。為此,在國際教育的交流中,在介紹和展示中國教育的成就時(shí),切不可妄自菲薄,以為只有用西方教育學(xué)的某些術(shù)語和概念去包裝自己,中國的教育學(xué)才能夠更好地走向世界。其實(shí),這樣的做法只能是適得其反或南轅北轍。它不僅不能增進(jìn)國際同行對中國的教育學(xué)的認(rèn)同和信任,反而導(dǎo)致他人瞧不起中國的教育學(xué),甚至是誤解中國的教育學(xué)。
實(shí)際上,話語的形式差異是客觀存在的。關(guān)鍵是議題的同一性和結(jié)果的現(xiàn)實(shí)性。習(xí)近平總書記在北京大學(xué)師生座談會上指出:“只要我們在培養(yǎng)社會主義建設(shè)者和接班人上有作為、有成效,我們的大學(xué)就能在世界上有地位、有話語權(quán)?!敝袊慕逃龑W(xué)講的“中國話”,是一種全球性的地方“語言”,它并沒有脫離全人類教育的共同議題,它要面對的是全人類發(fā)展的共同挑戰(zhàn),它是對全人類教育規(guī)律的新闡釋。它能夠以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和豐富的教育實(shí)踐,進(jìn)一步闡釋全人類共同價(jià)值,拓展全球教育思想的內(nèi)涵,為世界教育的改革開放提供中國經(jīng)驗(yàn)和中國智慧,為其他國家和民族的教育發(fā)展提供邁向現(xiàn)代化的新選項(xiàng)。
讓中國的教育學(xué)講“中國話”,并不是一蹴而就的,更不是可以輕輕松松地實(shí)現(xiàn)的。正如陳寅恪在談到中國的文法建設(shè)時(shí)所說的那樣,“此事言之甚易,行之則難……中國語文真正文法尚未能成立,此其所以甚難也”。其實(shí),中國教育學(xué)的“中國話”又豈止是一種單純的文法建設(shè)?它涉及對中國文化和教育傳統(tǒng)的認(rèn)識,關(guān)系到中國教育工作者思想觀念的守正創(chuàng)新。因此,要讓中國的教育學(xué)講好“中國話”,不能不是中國教育科學(xué)研究的重大任務(wù)。它是中國教育科學(xué)研究的戰(zhàn)略取向和基本方法,也是中國的教育學(xué)研究質(zhì)量水平的基本標(biāo)志。(作者系清華大學(xué)文科資深教授、中國教科院中國教育學(xué)建設(shè)項(xiàng)目咨詢專家)
《中國教育報(bào)》2024年05月09日第6版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育報(bào)刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 m.solnowat.com All Rights Reserved.